- Support and service
- Internationalisation
- Staff Training Mobility
- EUniWell courses and training
EUniWell Courses and Training Catalogue
The EUniWell Courses and Training Catalogue contains a variety of courses and training related to EUniWell's thematic arenas and well-being. It gives employees the opportunity to benefit from the expertise of eleven universities across Europe to tailor and to internationalise their career or study path.
EUniWell offers a wide range of courses and training programmes to which Linnaeus University academic and administrative staff can apply.
The catalogue includes both shared offers from one partner institution to others and co-created EUniWell offers. Courses and training programmes are offered in different formats: online, short-term intensive exchange programmes (Blended Intensive Programmes) or on site.
The target audience can sometimes be limited to a single group, but can also include all target groups: researchers, teaching staff, administrative staff, doctoral candidates and students.
New course and training offers are published in the catalogue on a regular basis, so please check the catalogue from time to time.
Application process
Application is made via the ‘Apply now’ button on the offer page of the course catalogue once the application round has started. Please note the respective deadline and any participation prerequisites. The prerequisites and target groups are indicated in the study guide on the respective offer page.
Search for EUniWell courses at other higher education institutions in the EUniWell Courses and Training Catalogue.
Funding
The home university handles the funding for any travel. For more information on how staff can apply for a grant for staff training in their own field of work, please visit the Erasmus programme staff page.
Develop your skills with EUniWell language tandems
What is a language tandem?
Language tandem means that two colleagues – one from your university and one from another within EUniWell – are paired up to learn each other's native language or a language you both speak fluently. You work in similar professional fields and meet regularly via video conferencing. Together, you decide how and when you want to meet.
Participating in a language tandem gives you the opportunity to practise your oral language skills in a flexible and informal way and you gain more confidence when speaking a foreign language. You also expand your professional network and get to know colleagues in Europe while developing your intercultural skills.
What is it like to practise languages with a colleague from another European university? Daniel Lyckman, ICT educational developer at the Faculty of Arts and Humanities, shares his experiences from EUniWell's Language Tandem – an international collaboration where conversation takes centre stage. Here he talks about his experiences and why he thinks more people should take the opportunity to participate.
Read the full interview with Daniel Lyckman
How was your language tandem? Tell us about it!
My tandem partner from the University of Murcia and I have chosen to focus on academic English. We speak exclusively in English, which helps us to stay focused and develop a more academic and professional language that is useful in our professional roles.
Since we both work in IT/ICT, we have a natural basis for our discussions. We talk about digital tools, technical solutions and educational strategies related to technology. This has improved our technical language and made our conversations more meaningful.
What motivated you to apply for the course?
I have long wanted to investigate how universities in Europe deal with digital threats and changes and compare them with Linnaeus University. The pandemic showed how important robust digital structures and flexible working methods are.
When I saw the course via a post on Medarbetare and realised that it combined language development with international networking, it felt like the perfect opportunity. Talking to colleagues from other countries gives me both linguistic benefits and valuable insights into how other organisations deal with digital transformation and technological development.
What is it like to participate in a language tandem?
Before the first meeting, I was a little nervous – you don't know who you're going to meet or how the conversation will flow, especially in a foreign language. But my tandem partner turned out to be sociable and engaged, which made the conversations smooth and enjoyable from the start.
We have structured our conversations by taking turns to present our universities and job roles. This has created balance and made it easier to reflect on our organisations and find common frames of reference.
What challenges have you encountered during the course and how did you deal with them?
Sometimes it has been difficult to find the right words, especially when discussing more advanced topics. But we have always helped each other – by explaining in other words, giving examples or using digital tools such as translation apps.
This helpfulness has created a safe environment for conversation where it is okay to make mistakes. It has allowed us to challenge ourselves and communicate more flexibly.
How has participating in language tandems affected your language skills and intercultural understanding?
I have noticed a clear improvement in my vocabulary, pronunciation and fluency in English, especially in academic contexts. The conversations have been a valuable complement to traditional language learning, as they are based on current topics that engage both of us.
I have also gained a deeper insight into another culture, which has increased my understanding and curiosity about the academic world in Europe. It has given me a new perspective on my own role in the international academic community.
How has participating in the course affected your daily work/what concrete benefits have you experienced in your professional role?
I have become more confident in using English in professional contexts, both in meetings and in written communication. The conversations have also given me insights into how other universities work with IT and digitalisation, especially in crises.
Hearing concrete examples has inspired me to reflect on our own digital resilience. The conversations have served as a sounding board where I have been able to test ideas and develop my understanding of my role. In addition, I have broadened my network – a long-term asset for future collaborations.
It is an investment in both linguistic and professional development, and a unique opportunity to become part of a larger international context.
What advice would you give to other staff members considering participating in an EUniWell language tandem?
I would really encourage others to take the opportunity. It is much more than language training – you develop your vocabulary and become more confident in using the language in practice. But perhaps the most valuable thing is everything that comes with it.
You get to connect with colleagues from other parts of Europe, exchange experiences and gain insight into different cultures and ways of working. It broadens your perspective and can lead to future collaborations. The conversations are characterised by curiosity and openness, and learning happens naturally.
In short: it is an investment in both linguistic and professional development, and a unique opportunity to become part of a larger international context.