Marie Källkvist
ProfessorProfessor of English, specialising in Language Education and Language Learning
Associate Professor of English, specialising in English Linguistics, at Lund University
Qualified secondary-school teacher of English and Swedish
Director for the Centre for Eductional Linguistics
Leader of English Education Scholars Sweden
Teaching: Language Learning, English Language Education, Sociolinguistics and Research Methodology
Research: English Language Education, particularly the teaching and learning of English in Swedish mainstream schools and in higher education; multilingual education, language policy and planning in Swedish higher education
Service to society: In-service training of language teachers and school leaders focusing on translanguaging pedagogy, focus-on-form and classroom interaction
Leadership posts: Previously several different posts as assistant head of department, deputy head of department, and director of studies at Lund University in 2006-2014. Principal Investigator for MultiLingual Spaces, funded by the Swedish Research Council (2017-2022); Co-director for the Centre for Educational Linguistics; Head of the Post-Graduate Studies Committee of Supervisors in Languages and Linguistics (språkvetenskapliga handledarkollegiet)
Educational background:
B.A. English and Swedish (Lund University, 1990)
M.A. Language Education (Lund University, 1990)
M.Phil. English and Applied Linguistics (Cambridge University, 1992)
Ph.D. English and Applied Linguistics (Cambridge University, 1997)
Teaching
- Vocabulary in L2 teaching and learning
- Theoretical perspectives on language education
- Sociolinguistics
- Supervision of degree projects (BEd and MEd) in English language education
- Research methods
- Discourse analysis
- Classroom research
- Supervision of five PhD students
I have a background in English Linguistics and Applied Linguistics and have previously taught the following modules at Lund University:
- Basic, general grammar
- English grammar
- Phonetics and English Pronunciation
- Introduction to English Linguistics
- English for business students
- Sociolinguistics
- Language Education
- Language Policy and Planning in Sweden and the English-speaking world
- Research methods in applied linguistics, including basic statistics
- Translation
- Supervision of BA- and MA-level degree projects
- Supervision of PhD students
Research
English Language Education, particularly the teaching and learning of English in Swedish mainstream schools and in higher education; multilingual education, language policy and planning in Swedish higher education
I publish in high-ranking journals such as the Modern Language Journal and Language Learning as well as in anthologies published by leading publishers such as Mouton de Gruyter, John Benjamins, Lawrence Erlbaum, and Multilingual Matters.
Ongoing, externally funded research projects
STAGE (English in primary school)
Disciplinary literacy in teacher education (of primary-school EFL teachers)
Publications
Selected publications
-
Källkvist, M., Sandlund, E., Sundqvist, P., Gyllstad, H. (2024). Translanguaging in multilingual EFL lower-secondary classrooms : Practices and beliefs among experienced teachers in Sweden. The European Journal of Applied Linguistics and TEFL. 13 (1). 23-44.
Status: Published - Källkvist, M., Sandlund, E., Sundqvist, P., Gyllstad, H. (2024). A best practice in lower-secondary school? : A nexus analysis of a lead English teacher's translanguaging practices. Presented at ASLA 2024, Högskolan Dalarna, Falun, Sweden, 18-19 April, 2024 : Språk och kommunikation i en digitaliserad värld.
- Källkvist, M., Bergström, J., Nylander, E. (2024). Changing English in a Changing World. Presented at ASLA 2024, Högskolan Dalarna, Falun, Sweden, 18-19 April, 2024 : Språk och kommunikation i en digitaliserad värld.
-
Gyllstad, H., Sundqvist, P., Sandlund, E., Källkvist, M. (2023). Effects of word definitions on meaning recall : A multi-site intervention in language-diverse L2 English classrooms. Language learning. 73 (2). 403-444.
Status: Published - Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2023). Translanguaging in EFL with students transitioning to secondary school : Towards a best practice?. Presented at "Translanguaging in the Age of (Im)mobility", Fourth International Conference on Translanguaging, Falun, Sweden, June 12-14, 2023.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2023). Reciprocity and challenge in researcher-student collaborative labour in a multilingual secondary school. Collaborative Research in Language Education : Reciprocal Benefits and Challenges. Mouton de Gruyter. 59-70.
-
Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2022). Towards an in-depth understanding of English-Swedish translanguaging pedagogy in multilingual EFL classrooms. HumaNetten. (48). 138-167.
Status: Published - Källkvist, M., Sandlund, E., Sundqvist, P., Gyllstad, H. (2022). Interaction in the Multilingual Classroom. The Cambridge Handbook of Intercultural Pragmatics. Cambridge, Cambridge University Press. 836-868.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2022). Språkpraktiker som didaktiskt kontrakt i skolämnet engelska. Didaktikens språk : om skolundervisningens mål, innehåll och form. Gleerups Utbildning AB. 103-120.
- Sundqvist, P., Gyllstad, H., Källkvist, M., Sandlund, E. (2021). Mapping Teacher Beliefs and Practices about Multilingualism : The Development of the MultiBAP Questionnaire. Pedagogical Translanguaging : Theoretical, Methodological and Empirical Perspectives. Bristol, Multilingual Matters. 56-75.
- Källkvist, M., Juvonen, P. (2021). Engaging teachers and researchers in classroom research : Issues of fluidity and time in two multi-sited projects. Pedagogical Translanguaging : Theoretical, Methodological and Empirical Perspectives. Bristol, Multilingual Matters. 37-55.
- Juvonen, P., Källkvist, M. (2021). Pedagogical Translanguaging : Theoretical, Methodological and Empirical Perspectives. Bristol, Multilingual Matters. 288.
- Källkvist, M., Hult, F.M. (2020). Multilingualism as Problem, Right, or Resource? : Negotiating Space for Languages Other than Swedish and English in University Language Planning. Language Perceptions and Practices in Multilingual Universities. London, Palgrave Macmillan. 57-84.
-
Källkvist, M., Hult, F.M. (2016). Discursive mechanisms and human agency in language policy formation : negotiating bilingualism and parallel language use at a Swedish university. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 19 (1). 1-17.
Status: Published
Article in journal (Refereed)
-
Källkvist, M., Sandlund, E., Sundqvist, P., Gyllstad, H. (2024). Translanguaging in multilingual EFL lower-secondary classrooms : Practices and beliefs among experienced teachers in Sweden. The European Journal of Applied Linguistics and TEFL. 13 (1). 23-44.
Status: Published -
Gyllstad, H., Sundqvist, P., Sandlund, E., Källkvist, M. (2023). Effects of word definitions on meaning recall : A multi-site intervention in language-diverse L2 English classrooms. Language learning. 73 (2). 403-444.
Status: Published -
Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2022). Towards an in-depth understanding of English-Swedish translanguaging pedagogy in multilingual EFL classrooms. HumaNetten. (48). 138-167.
Status: Published -
Hult, F.M., Källkvist, M. (2016). Global flows in local language planning : articulating parallel language use in Swedish university policies. Current Issues in Language Planning. 17 (1). 56-71.
Status: Published -
Källkvist, M., Hult, F.M. (2016). Discursive mechanisms and human agency in language policy formation : negotiating bilingualism and parallel language use at a Swedish university. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 19 (1). 1-17.
Status: Published -
Gunnarsson, T., Housen, A., Van De Weijer, J., Källkvist, M. (2015). Multilingual students' self-reported use of their language repertoires when writing in English. Apples - Journal of Applied Language Studies. 9 (1). 1-21.
Status: Published -
Källkvist, M. (2013). Languaging in translation tasks used in a university setting : particular potential for student agency?. The Modern language journal. 97 (1). 217-238.
Status: Published -
Källkvist, M., Gomez, S., Andersson, H., Lush, D. (2009). Personalised Virtual Learning Spaces to Support Undergraduate Students when Producing Research Reports : Two Case Studies. The Internet and higher education. 12. 35-44.
Status: Published
Article in journal (Other academic)
-
Sundqvist, P., Sandlund, E., Källkvist, M., Gyllstad, H. (2022). Language Practices in English Classrooms : Guest Editors’ Introduction to the Special Issue. Languages. 7 (4). 291-291.
Status: Published
Article, review/survey (Other academic)
-
Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2017). English Only in Multilingual Classrooms?. LMS : Lingua. (4). 27-31.
Status: Published
Article, review/survey (Other (popular science, discussion, etc.))
-
Källkvist, M. (1996). A review of recent research on age-related differences in second language acquisition. Moderna Språk. 90 (2). 155-158.
Status: Published
Book (Refereed)
- Källkvist, M. (1999). Form-class and task-type effects in learner English : A study of advanced Swedish learners. Lund, Lund University Press.
Doctoral thesis, monograph (Other academic)
- Källkvist, M. (1997). Lexical form-class effects in foreign language learning : A study of the English produced by advanced Swedish learners. Doctoral Thesis. Cambridge University. 280.
Chapter in book (Refereed)
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2023). Reciprocity and challenge in researcher-student collaborative labour in a multilingual secondary school. Collaborative Research in Language Education : Reciprocal Benefits and Challenges. Mouton de Gruyter. 59-70.
- Källkvist, M., Sandlund, E., Sundqvist, P., Gyllstad, H. (2022). Interaction in the Multilingual Classroom. The Cambridge Handbook of Intercultural Pragmatics. Cambridge, Cambridge University Press. 836-868.
- Sundqvist, P., Gyllstad, H., Källkvist, M., Sandlund, E. (2021). Mapping Teacher Beliefs and Practices about Multilingualism : The Development of the MultiBAP Questionnaire. Pedagogical Translanguaging : Theoretical, Methodological and Empirical Perspectives. Bristol, Multilingual Matters. 56-75.
- Källkvist, M., Juvonen, P. (2021). Engaging teachers and researchers in classroom research : Issues of fluidity and time in two multi-sited projects. Pedagogical Translanguaging : Theoretical, Methodological and Empirical Perspectives. Bristol, Multilingual Matters. 37-55.
- Juvonen, P., Källkvist, M. (2021). Pedagogical Translanguaging : Theoretical, Methodological and Empirical Perspectives. An Introduction. Pedagogical Translanguaging : Theoretical, Methodological and Empirical Perspectives. Bristol, Multilingual Matters. 1-6.
- Källkvist, M., Hult, F.M. (2020). Multilingualism as Problem, Right, or Resource? : Negotiating Space for Languages Other than Swedish and English in University Language Planning. Language Perceptions and Practices in Multilingual Universities. London, Palgrave Macmillan. 57-84.
- Gunnarsson, T., Källkvist, M. (2016). Bakgrundsspråkens roll hos flerspråkiga elever som skriver uppsats på engelska : en enkätstudie. Tredjespråksinlärning. Lund, Studentlitteratur AB. 137-163.
- Gyllstad, H., Granfeldt, J., Bernardini, P., Källkvist, M. (2014). Linguistic correlates to communicative proficiency levels of the CEFR : The case of syntactic complexity in written L2 English, L3 French and L4 Italian. EUROSLA Yearbook : Volume 14 (2014). Amsterdam, John Benjamins Publishing Company. 1-30.
- Källkvist, M. (2013). The Engaging Nature of Translation : A Nexus Analysis of Student-Teacher Interaction. Translation in Language Teaching and Assessment. Newcastle, Cambridge Scholars Publishing. 115-133.
- Källkvist, M. (2008). A longitudinal study of focus-on-forms within a meaning-based curriculum : L1-L2 translation vs. no translation. The Longitudinal Study of Advanced L2 Capacities. Lawrence Erlbaum Associates. 182-202.
- Källkvist, M. (2004). The effect of translation exercises versus gap-exercises on the learning of difficult L2 structures : Preliminary results of an empirical study. Translation in Undergraduate Degree Programmes. Amsterdam, John Benjamins Publishing Company. 163-184.
- Källkvist, M. (1998). How different are the results of translation tasks? : A study of lexical errors. Translation and language teaching : Language teaching and translation. Manchester, St. Jerome Publishing. 77-90.
- Källkvist, M. (1998). Lexical infelicity in English : The case of nouns and verbs. Perspectives on lexical acquisition in a second language. Lund, Lund University Press. 149-170.
Chapter in book (Other academic)
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2022). Språkpraktiker som didaktiskt kontrakt i skolämnet engelska. Didaktikens språk : om skolundervisningens mål, innehåll och form. Gleerups Utbildning AB. 103-120.
- Granfeldt, J., Gyllstad, H., Källkvist, M. (2013). Linguistic correlates to communicative proficiency levels of the CEFR : The case of syntactic complexity in L2 English and L3 French. Språk i undervisning : Rapport från ASLA:s vårsymposium, Linköping, 11-12 maj, 2012. Uppsala, ASLA. 103-113.
- Källkvist, M. (2013). Bilingualism in the university classroom and student engagement in deep learning approaches. Language Acquisition and Use in Multilingual Contexts : theory and practice. Lund, Lund University. 80-106.
- Källkvist, M. (2013). Bilingualism in the university classroom and student engagement in deep learning approaches. Language Acquisition and Use in Multilingual Contexts : Theory and Practice. Lund, Lund University Press. 80-91.
- Källkvist, M. (2009). Optimal conditions for classroom L2 learning at the advanced level? : The contribution of two form-and-accuracy exercises targeting difficult L2 syntax. Mélanges plurilingues offerts à Suzanne Schlyter à l’occasion de son 65éme anniversaire.. Lund, Lund University Press. 197-213.
- Källkvist, M., Petersson, S. (2006). An s, or not an s; that is the question : Swedish teenage learners’ explicit knowledge of subject-verb agreement in English. Språkforskning på didaktisk grund/Approaches to teaching and learning in linguistic research : Rapport från ASLA:s höstsymposium, Växjö, 10-11 november 2005/Papers from the ASLA symposium in Växjö, 10-11 November 2005. ASLA. 112-140.
Conference paper (Refereed)
- Källkvist, M., Sandlund, E., Sundqvist, P., Gyllstad, H. (2024). A best practice in lower-secondary school? : A nexus analysis of a lead English teacher's translanguaging practices. Presented at ASLA 2024, Högskolan Dalarna, Falun, Sweden, 18-19 April, 2024 : Språk och kommunikation i en digitaliserad värld.
- Källkvist, M., Bergström, J., Nylander, E. (2024). Changing English in a Changing World. Presented at ASLA 2024, Högskolan Dalarna, Falun, Sweden, 18-19 April, 2024 : Språk och kommunikation i en digitaliserad värld.
- Juvonen, P., Källkvist, M. (2023). Focus on methodology in translanguaging research. Translanguaging in the Age of (Im)mobility.
- Dressler, R., Källkvist, M., Tumelius, R., Räsänen, E. (2023). Nexus analysis as methodological framework for more engaged language studies. Presented at AILA 2023: 20th World Congress in Applied Linguistics, Lyon, France, July 17-21, 2023.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2023). Translanguaging in EFL with students transitioning to secondary school : Towards a best practice?. Presented at "Translanguaging in the Age of (Im)mobility", Fourth International Conference on Translanguaging, Falun, Sweden, June 12-14, 2023.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sundqvist, P., Sandlund, E. (2022). Pedagogical translanguaging and L2 English vocabulary learning during an intervention. ASLA-Symposiet 7–8 april 2022 / The ASLA symposium 7–8 April 2022 : Abstractsamling / Book of abstracts. 56-56.
- Gyllstad, H., Sundqvist, P., Källkvist, M. (2021). Vocabulary learning under three different language conditions in six intact multilingual EFL classrooms in Sweden. AAAL 2021 Virtual Conference.
- Källkvist, M., Sundqvist, P., Sandlund, E., Gyllstad, H. (2021). Teachers, students and researchers as language-policy makers : A nexus analysis of research in multilingual classrooms. AILA 2021, World Congress of Applied Lingustics : 15-20 August 2021, Groningen, the Netherlands.
- Sundqvist, P., Gyllstad, H., Källkvist, M., Sandlund, E. (2021). MultiBAP : Developing and Validating a Questionnaire Instrument for Mapping Teacher Beliefs and Practices about Multilingualism. AAAL 2021 Virtual Conference.
- Källkvist, M., Hult, F.M. (2021). Monolingual - Bilingual - Multilingual Tensions in Higher Education. AILA 2021 - World Congress in Applied Linguistics.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sundqvist, P., Sandlund, E. (2021). Practiced Language Policy in a Multilingual English Classroom : A nexus analysis of a lead teacher and his students. Teachers Matter – but How? : An international conference on didactics, pedagogy, and classroom research.
- Gyllstad, H., Sundqvist, P., Källkvist, M., Sandlund, E. (2020). Investigating the effect of monolingual, bilingual and multilingual language teaching conditions on vocabulary learning in English classrooms in Sweden. ASLA-symposiet 2020 : Abstraktsamling : ASLA symposium 2020 : Book of Abstracts. 22-22.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sundqvist, P. (2020). Language Practices in Multilingual English Classrooms : Student Attitudes to Monolingual, Bilingual and Multilingual Practices. Exploring Ethnography, Language and Communication 8 : 24-25 September 2020, University of Oslo.
- Källkvist, M., Hult, F.M. (2020). Multilingualism as problem or resource? : Negotiating space for languages other than Swedish and English in university language planning. ASLA-symposiet 2020 : Abstraktsamling : ASLA-symposium 2020 : Book of Abstracts. 64-64.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2020). Students and their teacher as language-policy makers in two multilingual secondary-school English classrooms. ASLA-symposiet 2020 : Abstraktsamling : ASLA symposium 2020 : Book of Abstracts. 29-29.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2019). English Only in Multilingual Classrooms? : A study of students' self-reported practices and attitudes. AAAL conference Atlanta 2019 : Sheraton Atlanta Hotel - March 9-12.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sundqvist, P., Sandlund, E. (2019). English-Swedish Translanguaging in Multilingual Secondary English Classrooms : A Study of Students' Attitudes. The third Swedish Translanguaging Conference : Abstracts. 48-49.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sundqvist, P., Sandlund, E. (2019). Translanguaging in English Classrooms in Sweden? : A Study of Teacher Beliefs and Practices. The third Swedish Translanguaging Conference : Abstracts. 84-85.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sundqvist, P., Sandlund, E. (2019). Translanguaging Practices in English Language Teaching in Scandinavian Contexts. The third Swedish Translanguaging Conference : Abstracts. 79-80.
- Sandlund, E., Sundqvist, P., Källkvist, M., Gyllstad, H. (2019). "Nej, it's RING!" : Language practices in problem-solving sequences in a multilingual L2 English classroom. ICOP-L2 International Competences and Practices in a Second Language : Mälardalen University, Västerås, 29-31 May 2019. Abstracts. 45-45.
- Sundqvist, P., Sandlund, E., Källkvist, M., Fredholm, K., Dahlberg, M. (2019). Ömsesidighet i framtidens praktiknära språkklassrumsforskning : ASLA-symposiets panelsamtal med forskare, lärare och elever. Klassrumsforskning och språk(ande) : Rapport från ASLA-symposiet i Karlstad, 12–13 april, 2018. 19-41.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sundqvist, P., Sandlund, E. (2019). Code-switching in two multilingual secondary-school English classrooms in Sweden : Teacher practices and student attitudes. NOFA7 Abstracts : Stockholm University, 13 - 15 May 2019. 129-129.
- Sundqvist, P., Källkvist, M. (2018). Vilken forskning behöver vi? : Ett samtal mellan språklärare, språkdidaktikforskare och elever. ASLA-symposiet 2018 : Abstraktsamling : The ASLA Symposium 2018 : Book of Abstracts. 116-116.
- Sundqvist, P., Gyllstad, H., Källkvist, M., Sandlund, E. (2018). Developing and validating a questionnaire to map teacher beliefs and practices relating to multilingualism. ASLA-symposiet 2018 : Abstraktsamling : The ASLA Symposium 2018 : Book of Abstracts. 87-87.
- Källkvist, M. (2018). Shaping opportunities for dialogue with undergraduate students : a sociocultural perspective. Om samverkan, mångfald och mellanmänskliga möten : Proceedings från Lunds universitets pedagogiska utvecklingskonferens 2017. 90-99.
- Sundqvist, P., Gyllstad, H., Källkvist, M., Sandlund, E. (2018). Teacher Beliefs and Practices : Multilingualism in English Classrooms. Exploring Language Education (ELE) : Global and Local Perspectives.
- Källkvist, M., Sundqvist, P., Gyllstad, H., Sandlund, E. (2018). Language Practices and Ideologies among English Teachers in Sweden. The 3rd International Conference "Language, Identity and Education in Multilingual Contexts" LIEMC18 : Marino Institute of Education – an Associated College of the University of Dublin, Trinity College on 1 – 3 February 2018.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2017). Multilingual Spaces? Language Practices in English Classrooms. Translanguaging : Researchers and Practitioners in Dialogue : Örebro University, 28-29 March 2017.
- Källkvist, M. (2017). What exactly is the difference between Received Pronunciation and BBC Pronunciation? : Om studentstyrd interaktion. Lunds universitets pedagogiska utvecklingskonferens 2017 : Torsdagen den 23 november 2017. 22-22.
- Gunnarsson, T., Källkvist, M. (2015). Year-9 students' use of their background languages while writing in English (L2). National Forum for English Studies 2015.
- Källkvist, M., Hult, F.M. (2015). Implementational Space for Multilingualism at a Swedish University Following the Passing of the Swedish Language Act. American Association for Applied Linguistics (AAAL), March 21–24, 2015, Fairmont Royal York, Toronto, Canada.
- Källkvist, M. (2014). L2 Users' Agency in Classroom Interaction : The Effect of Drawing on their Own Languages. Eurosla 24, European Second Language Association : Book of Abstracts. 90-90.
- Gunnarsson, T., Källkvist, M. (2014). Multilingual Students' use of their linguistic repertoires when writing in a non-native language. Symposium on Second Language Writing : Professionalizing Second Language Writing : November 13-15, 2014, Arizona State University, Tempe, AZ. 57-57.
- Källkvist, M., Hult, F. (2014). Språklagen och skapandet av utrymme för svenska, engelska och andra språk vid ett universitet. ASLA-symposiet, Södertörns högskola, 8-9 maj 2014.
- Hult, F., Källkvist, M. (2013). Language Policy Formation at a Swedish University : Negotiating Multilayered Discourses. AAAL American Association of Applied Linguistics, Dallas, 3.16-3.19.2013. 130-130.
- Källkvist, M., Hult, F. (2013). Unpacking Parallel-Language Use in Language Policies at Swedish Universities. Multidisciplinary Approaches to Language Policy and Planning Conference 2013, University of Calgary, 5-7 September.
- Hult, F.M., Källkvist, M. (2013). Entextualising Ideologies about English and Multilingualism in a University Language Policy. The English Language in Teaching in European Higher Education, 19 April - 21 April 2013, Copenhagen : Programme and abstracts. 20-21.
- Granfeldt, J., Bernardini, P., Gyllstad, H., Källkvist, M., Wiberg, E. (2013). Linguistic Correlates to the CEFR Levels. EuroSLA, University of Amsterdam, 28-31 August 2013.
- Källkvist, M. (2013). Drawing on bilingual rather than monolingual resources in the advanced-level EFL university classroom. Urban Multilingualism and Education, University fo Ghent, 6-8 March 2013.
- Källkvist, M., Hult, F. (2013). Planning for Bilingualism at a Swedish University. 9th International Symposium on Bilingualism, Nanyang Technological University, Singapore, 10-13 June 2013.
- Granfeldt, J., Bernardini, P., Gyllstad, H., Källkvist, M., Wiberg, E. (2012). Lingvistiska korrelat till den gemensamma europeiska referensramens nivåer. Presented at ASLA-symposiet, Linnéuniversitetet och Linköpings universitet, Sweden, 11-12 maj, 2012.
- Källkvist, M. (2010). Översättning i undervisningen : någonting för framtiden?. ASLA-symposiet, Högskolan Dalarna, 13-14 november 2010.
- Källkvist, M., Wadsö Lecaros, C. (2009). Enhancing students’ research and writing activities on the B and C levels through the use of a personal virtual learning space : examples from blended courses. National Forum for English Studies, Malmö högskola, 16-18 april 2009.
- Källkvist, M. (2009). Problematisk grammatik i målspråket (L2) : Vad är värdet av översättning från modersmålet till målspråket som språkfärdighetsträning?. presenterad vid Grammatik i fokus, Lund, Sweden 5-6 februari, 2009.
- Källkvist, M., Wadsö Lecaros, C. (2008). Handledning genom en virtuell lärandemiljö : ett sätt att öka grundstudenters forskningsaktivitet. Pedagogisk inspirationskonferens för ht-områdets lärare, Lunds universitet, 25 September 2008. 18-21.
- Källkvist, M. (2008). Classroom interaction engendered by different form-and-accuracy exercises with advanced students. Second Language Research Forum, University of Hawaii at Manoa, 17-19 October, 2008.
- Källkvist, M., Gomez, S., Andersson, H. (2007). E-supervision of undergraduate research papers : a case study of the Profile e-portfolio system. ASLA:s höstsymposium, Lund, 8-9 november 2007.
- Källkvist, M. (2005). Is there still room for translation?. Teaching English at Swedish Universities Today and Tomorrow, Blekinge tekniska högskola, 22-23 April, 2005.
- Källkvist, M. (2005). What is the value of L1-to-L2 translation for advanced learners?. Second Language Research Forum, Teachers College, Columbia University, New York, October 7-9, 2005.
- Källkvist, M., Petersson, S. (2005). Svår semantik och grammatik : regeln för subjekt-verbkongruens i engelska som L2. Semantik i fokus, Lunds universitet, 20-21 Oktober 2005.
- Källkvist, M. (2005). Does the use of translation exercises lead to enhanced L2 morphosyntactic accuracy?. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, Georgetown, Washington D.C., 10 – 13 March, 2005.
- Källkvist, M. (2004). Does Translation Enhance Accuracy?. The Nordic Association for English Studies, Aarhus, Denmark, 27-29 May, 2004.
- Källkvist, M. (2003). Retelling – a powerful complement to corpora of learner language?. Semantik i fokus, Lunds universitet, Sweden, 16-17 oktober 2003.
- Källkvist, M. (2000). Verb meaning and the language learner. American Association of Applied Linguistics: Crossing Boundaries, Vancouver, Canada, 11-13 March, 2000. 54 and 90.
- Källkvist, M. (2000). The effect of translation on L2 learning: Presentation of a post-doc project. TESOL Convention, Vancouver, 14-18 March 2000.
- Källkvist, M. (1999). Are verbs unprivileged in L2 acquisition?. EUROSLA9 : The ninth annual conference of the European Second Language AssociationJune 10-12 June 1999, Lund, Sweden Abstracts.
- Källkvist, M. (1996). How different are the results of translation tasks? : A study of lexical errors. Aila 96 : applied linguistics across disciplines : programme, abstracts / 11th World Congress of Applied Linguistics, Jyväskylä, Finland, 4-9 August, 1996.
Conference paper (Other academic)
- Källkvist, M., Sundqvist, P., Gyllstad, H., Sandlund, E. (2019). Språkpraktiker i flerspråkiga klassrum : engelska på högstadiet. Book of abstracts : LKF-19. Lärarnas forskningskonferens 2019. 3-5.
- Källkvist, M. (2011). Samtal om språkbruk och språkriktighet som en effekt av olika övningsuppgifter. Konferens om utbildningsvetenskaplig forskning vid Lunds universitet, Campus Helsingborg, 6 september 2011.
- Källkvist, M. (2004). Leder översättningsövningar till ökad grammatisk korrekthet?. Forskning om undervisning i främmande språk, Växjö universitet, Sweden, 10-11 juni 2004..
- Källkvist, M. (2000). The effect of translation on L2 learning: Research in progress. Round Table on Translation in Undergraduate Degree Programmes, University of Middlesex, 17-18 September 2000.
Conference paper (Other (popular science, discussion, etc.))
- Källkvist, M. (2021). Hur använder vi bäst elevers förkunskaper i andra språk i engelskundervisningen?. Engelska för högstadiet och gymnasiet : 1–22 april 2021, Webbkonferens.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2018). Alltid engelska i engelskundervisningen? : Flerspråkiga elevers perspektiv. Leda lärande 2018.
- Källkvist, M., Gyllstad, H., Sandlund, E., Sundqvist, P. (2017). Framtidens undervisning i engelska : enspråkig, tvåspråkig eller flerspråkig?. Humanist- och teologdagarna : Humanistiska och teologiska fakulteterna, Lunds universitet, 21-22 april 2017.
- Källkvist, M. (2017). What is Translanguaging?. Kulturnatten 2017 : Lunds universitet, 16 september.
- Källkvist, M. (2017). Translanguaging. Språkcentralen, Pedagogisk inspiration : Malmö kommun, 11 augusti.
- Källkvist, M. (2016). Grammar in the English Classroom in Upper-Secondary School : A Research-Based Approach. Skolporten : Fortbildning för dig som undervisar i engelska, Göteborg, 15-16 november.
- Källkvist, M. (2016). Grammar in the English Classroom in Years 7-9 : A Research-Based Approach. Skolporten : Fortbildning för dig som undervisar i engelska, Göteborg, 15-16 november.
Collection (editor) (Refereed)
- Sundqvist, P., Sandlund, E., Källkvist, M., Gyllstad, H. (2023). Language Practices in English Classrooms : From Primary School to Higher Education. Basel, MDPI.
- Juvonen, P., Källkvist, M. (2021). Pedagogical Translanguaging : Theoretical, Methodological and Empirical Perspectives. Bristol, Multilingual Matters. 288.
Collection (editor) (Other academic)
- Granfeldt, J., Håkansson, G., Källkvist, M., Schlyter, S. (2008). Språkinlärning, språkdidaktik och teknologi : Rapport från ASLA:s höstsymposium i Lund, 8-9 november 2007. Lund, Lund University Press.
Collection (editor) (Other (popular science, discussion, etc.))
- Silander, C., Källkvist, M., Schenker, K. (2023). Språk, reflektion och vetenskap i lärarutbildningen. Växjö, Institutionen för didaktik och lärares praktik, Linnéuniversitetet. 86.